Corrigenda
Please note the following corrections to minor errors that appeared in the printed book published in April 2016:
Page 45: the text of §30 line 7 should read 'barbaris et mos gentibus et feris etiam beluis natura ipsa praescripsit'.
Page 61: in the second note, [annum] should be <annum>.
Page 110: 'the later notes' should read 'the online notes'.
Page 117: the third note should translate ‘tetrarchas’ as plural – ‘rulers’.
Page 128: the meaning given to ‘belua’ should be ‘wild animal, monster’.
Page 141: the first entry of ‘iniuriā’ should be ‘iniuria’ without the macron. In the second entry, the macron is correct.
Page 157: the meanings given to 'sustineo' should include 'I bear', so that it reads 'I bear; I withstand; I weaken, invalidate'.
The vocabulary will be clearer and easier to use if a number of indentations are introduced. Please download the version available below.